Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

за кем чего

  • 1 odsądzać

    глаг.
    • отдалять
    * * *
    odsadza|ć
    \odsadzaćny несов. отдалять; отстранять; ср. odsądzić
    +

    odsuwać, odstawiać

    * * *
    odsądzany несов. kogo od czego
    отка́зывать кому в чём, не признава́ть за кем чего

    odsądzać od talentu kogoś — отка́зывать в тала́нте кому́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > odsądzać

  • 2 odsądzić

    глаг.
    • отдалить
    * * *
    odsadz|ić
    \odsadzićony сов. отдалить; отстранить:

    \odsadzić prosięta отнять поросят от матки

    + odsunąć, odstawić

    * * *
    odsądzę, odsądzony сов. kogo od czego
    отказа́ть кому в чём, не призна́ть за кем чего; ср. odsądzać

    Słownik polsko-rosyjski > odsądzić

  • 3 poprzedzać

    глаг.
    • превзойти
    • превосходить
    • предпосылать
    • предшествовать
    * * *
    poprzedza|ć
    \poprzedzaćny несов. kogo-co 1. идти впереди ко/о-чего (перед кем-чем);
    2. происходить раньше чего, предшествовать чему, 3. предпосылать чему что;

    \poprzedzać książkę wstępem предпосылать книге предисловие

    * * *
    poprzedzany несов. kogo-co
    1) идти́ впереди́ кого-чего (пе́ред кем-чем)
    2) происходи́ть ра́ньше чего, предше́ствовать чему
    3) предпосыла́ть чему что

    poprzedzać książkę wstępem — предпосыла́ть кни́ге предисло́вие

    Słownik polsko-rosyjski > poprzedzać

  • 4 przewyższyć

    глаг.
    • обгонять
    • опередить
    • опережать
    • превосходить
    • превысить
    • превышать
    * * *
    przewyższ|yć
    \przewyższyćony сов. kogo-co 1. стать выше кого-чего;

    syn \przewyższyćył ojca сын стал выше (перерос) отца;

    2. превзойти кого-что чем, в чём, обнаружить превосходство (перевес) над кем-чем;

    \przewyższyć umysłem превзойти умом;

    \przewyższyć liczebnie kogoś обнаружить численный перевес над кем-л.
    * * *
    przewyższony сов. kogo-co
    1) стать вы́ше кого-чего

    syn przewyższył ojca — сын стал вы́ше (переро́с) отца́

    2) превзойти́ кого-что чем, в чём, обнару́жить превосхо́дство (переве́с) над кем-чем

    przewyższyć umysłem — превзойти́ умо́м

    przewyższyć liczebnie kogoś — обнару́жить чи́сленный переве́с над ке́м-л.

    Słownik polsko-rosyjski > przewyższyć

  • 5 hołdować

    глаг.
    • зависеть
    • подчинить
    • подчинять
    • покорять
    * * *
    несов. komu-czemu 1. быть сторонником кою-чего; преклоняться перед кем-чем;
    \hołdować jakiejś zasadzie придерживаться какого-л. принципа;

    \hołdować modzie отдавать дань моде;

    2. ист. находиться в вассальной зависимости
    * * *
    несов. komu-czemu
    1) быть сторо́нником кого-чего; преклоня́ться перед кем-чем

    hołdować jakiejś zasadzie — приде́рживаться како́го-л. при́нципа

    hołdować modzie — отдава́ть дань мо́де

    2) ист. находи́ться в васса́льной зави́симости

    Słownik polsko-rosyjski > hołdować

  • 6 potraktować

    глаг.
    • отнестись
    * * *
    potraktowa|ć
    \potraktowaćny сов. 1. kogo-co отнестись к кому-чему, обойтись с кем-чем;
    \potraktować kogoś z góry отнестись к кому-л. свысока; 2. czym хим. подвергнуть действию чего;

    \potraktować kwasem подвергнуть действию кислоты;

    3. уст. попотчевать, угостить
    +

    1. odnieść się, obejść się 2. podziałać 3. poczęstować

    * * *
    potraktowany сов.
    1) kogo-co отнести́сь к кому-чему, обойти́сь с кем-чем

    potraktować kogoś z góry — отнести́сь к кому́-л. свысока́

    2) czym хим. подве́ргнуть де́йствию чего

    potraktować kwasem — подве́ргнуть де́йствию кислоты́

    3) уст. попо́тчевать, угости́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > potraktować

  • 7 przemawiać

    глаг.
    • беседовать
    • высказывать
    • выступать
    • говорить
    • заговорить
    • поговаривать
    • разговаривать
    • сказать
    * * *
    przemawi|ać
    несов. 1. выступать (с речью), произносить речь;
    2. do kogo-czego обращаться к кому-чему; заговаривать с кем; 3. говорить, сказываться, проявляться; coś \przemawiaća za kimś, czymś что-л. говорит в пользу кого-л., чего-л.; przez kogoś \przemawiaća nienawiść (zazdrość) в ком-л. говорит ненависть (зависть); ср. przemówić l, 2,4
    * * *
    несов.
    1) выступа́ть (с ре́чью), произноси́ть речь
    2) do kogo-czego обраща́ться к кому-чему; загова́ривать с кем
    3) говори́ть, ска́зываться, проявля́ться

    coś przemawia za kimś, czymś — что́-л. говори́т в по́льзу кого́-л., чего́-л.

    przez kogoś przemawia nienawiść (zazdrość) — в ко́м-л. говори́т не́нависть (за́висть); ср. przemówić 1), 2), 4)

    Słownik polsko-rosyjski > przemawiać

  • 8 przewyższać

    глаг.
    • обгонять
    • опережать
    • победить
    • побеждать
    • побороть
    • превзойти
    • превозмочь
    • превосходить
    • превысить
    • превышать
    • преодолевать
    • преодолеть
    * * *
    przewyższa|ć
    \przewyższaćny несов. kogo-co 1. быть выше кого-чего;
    2. превосходить кого-что чем, в чём, иметь превосходство (перевес) над кем-чем; ср. przewyższyć
    +

    2. górować

    * * *
    przewyższany несов. kogo-co
    1) быть вы́ше кого-чего
    2) превосходи́ть кого-что чем, в чём, име́ть превосхо́дство (переве́с) над кем-чем; ср. przewyższyć
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przewyższać

  • 9 uważać

    глаг.
    • верить
    • веровать
    • высчитывать
    • вычислять
    • доверять
    • думать
    • засчитать
    • засчитывать
    • зачитывать
    • исчислять
    • мнить
    • мыслить
    • насчитать
    • насчитывать
    • обдумывать
    • отсчитывать
    • поверить
    • подсчитать
    • подсчитывать
    • подумать
    • полагать
    • полагаться
    • посчитать
    • предполагать
    • рассматривать
    • рассуждать
    • рассчитать
    • рассчитывать
    • сосчитать
    • судить
    • считать
    * * *
    1) (być uważnym) быть внимательным
    2) uważać (na coś, pilnować) беречь
    3) uważać (na siebie, strzec się) беречься
    4) uważać (sądzić) считать, полагать
    szanować уважать
    * * *
    uważ|ać
    несов. 1. быть внимательным, внимательно слушать (смотреть);
    2. na kogo-co смотреть за кем-чем; беречь кого-что;

    \uważać па dzieci смотреть за детьми; \uważaćaj na siebie! береги себя!;

    3. na kogo-co остерегаться, беречься кого-чего;

    \uważać na złodziei остерегаться воров; \uważać na zakręty быть осторожным на поворотах;

    4. считать, полагать;

    \uważać za korzystne считать полезным; \uważać za mądrego считать умным; jak ty \uważaćasz? как ты думаешь (считаешь)?, как тебе кажется?

    * * *
    несов.
    1) быть внима́тельным, внима́тельно слу́шать (смотре́ть)
    2) na kogo-co смотре́ть за кем-чем; бере́чь кого-что

    uważać na dzieci — смотре́ть за детьми́

    uważaj na siebie! — береги́ себя́!

    3) na kogo-co остерега́ться, бере́чься кого-чего

    uważać na złodziei — остерега́ться воро́в

    uważać na zakręty — быть осторо́жным на поворо́тах

    4) счита́ть, полага́ть

    uważać za korzystne — счита́ть поле́зным

    uważać za mądrego — счита́ть у́мным

    jak ty uważasz? — как ты ду́маешь (счита́ешь)?, как тебе́ ка́жется?

    Słownik polsko-rosyjski > uważać

  • 10 pozostać

    глаг.
    • держать
    • жить
    • оставаться
    • остаться
    • пребывать
    • продолжать
    • проживать
    • сдерживать
    • содержать
    • сохранить
    • удержать
    • удерживать
    * * *
    pozosta|ć
    \pozostaćnę, \pozostaćnie, \pozostaćń, \pozostaćł сов. остаться;

    \pozostać w domu остаться дома; \pozostać w pamięci остаться (сохраниться) в памяти;

    \pozostać w tyle za kimś, czymś остаться позади кого-л., чего-л., отстать от кого-л., чего-л.;

    \pozostać przy życiu остаться в живых;

    nie \pozostać komuś dłużnym не остаться в долгу перед кем-л.
    * * *
    pozostanę, pozostanie, pozostań, pozostał сов.
    оста́ться

    pozostać w domu — оста́ться до́ма

    pozostać w pamięci — оста́ться (сохрани́ться) в па́мяти

    pozostać w tyle za kimś, czymś — оста́ться позади́ кого́-л., чего́-л., отста́ть от кого́-л., чего́-л.

    pozostać przy życiu — оста́ться в живы́х

    nie pozostać komuś dłużnym — не оста́ться в долгу́ пе́ред ке́м-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > pozostać

  • 11 mieć

    глаг.
    • доверять
    • есть
    • знать
    • иметь
    • кушать
    • обладать
    * * *
    mam, mają, miej, miał, mieli, miany несов. 1. иметь; ч асто переводится оборотом у меня (тебя etc.) есть (был etc.);
    ma pieniądze у него (неё) есть деньги; nie mam pieniędzy у меня нет денег; nie ma brata у него (неё) нет брата; pokój ma pięć metrów długości комната имеет пять метров длины; ma trzydzieści lat ему (ей) тридцать лет; mieszkanie ma trzy pokoje квартира состоит из трёх комнат; będzie miała dziecko у неё будет ребёнок; nie miał nic do jedzenia ему нечего было есть; mam do ciebie pytanie у меня к тебе вопрос; mam blisko, daleko do szkoły (do pracy itp.) мне близко, далеко ходить в школу (на работу etc.); mamy dziś sobotę, piątego сегодня суббота, пятое (число); mamy już autobus наш автобус уже пришёл; о której mamy pociąg? в котором часу отходит наш поезд?; \mieć urazę, żal do kogoś быть в обиде (обижаться) на кого-л.; \mieć do czynienia z kimś, czymś иметь дело с кем-л., чём-л.; \mieć kogoś za kogoś считать кого-л. кем-л.; 2. со (na sobie) быть в чём, быть одетым во что; miał na sobie palto на нём было пальто; miała na nogach pantofle y неё на ногах были туфли, она была обута в туфли; 3. со болеть, страдать чем; ma gorączkę у него (неё) жар; та katar у него (неё) насморк; та reumatyzm он (она) страдает ревматизмом; ma zeza он (она) страдает косоглазием; 4. в сочет, с инф. означает долженствование, предположение должен; masz przyjść o piątej приходи (ты должен прийти) в пять; miano budować dom должны были строить дом; masz się (więcej) nie spóźniać впредь (больше) не опаздывай; 5.: masz, macie на; вот; masz bułkę, jedz на булку, ешь; masz tu dwa złote вот тебе два злотых; 6. в сочет, с некоторыми сущ. означает действие, состояние, напр.:

    \mieć nadzieję надеяться; \mieć stracha бояться, трусить; \mieć zamiar намереваться;

    ● masz ci (los)! вот тебе на!;
    nie ma нет, нету pot.; nie ma со а) нечего; nie ma со pytać нечего (и) спрашивать; б) нечего сказать; ładne rzeczy, nie ma со хорошие дела, нечего сказать; nie ma kogo некого (спросить etc.); \mieć komuś coś za złe вменять в вину кому-л. что-л., упрекать кого-л. в чём-л.; \mieć to do siebie, że... отличаться тем, что...; on ma to do siebie, że... он отличается тем, что..., ему свойственнсгто, что...; mam(y) cię! попался!
    * * *
    mam, mają, miej, miał, mieli, miany несов.
    1) име́ть; часто переводится оборотом у меня́ (тебя́ и т. п.) есть (был и т. п.)

    ma pieniądze — у него́ ( неё) есть де́ньги

    nie mam pieniędzy — у меня́ нет де́нег

    nie ma brata — у него́ ( неё) нет бра́та

    pokój ma pięć metrów długości — ко́мната име́ет пять ме́тров длины́

    ma trzydzieści lat — ему́ (ей) три́дцать лет

    mieszkanie ma trzy pokoje — кварти́ра состои́т из трёх ко́мнат

    będzie miała dziecko — у неё бу́дет ребёнок

    nie miał nic do jedzenia — ему́ не́чего бы́ло есть

    mam do ciebie pytanie — у меня́ к тебе́ вопро́с

    mam blisko, daleko do szkoły (do pracy itp.) — мне бли́зко, далеко́ ходи́ть в шко́лу (на рабо́ту и т. п.)

    mamy dziś sobotę, piątego — сего́дня суббо́та, пя́тое (число́)

    mamy już autobus — наш авто́бус уже́ пришёл

    o której mamy pociąg? — в кото́ром часу́ отхо́дит наш по́езд?

    mieć urazę, żal do kogoś — быть в оби́де (обижа́ться) на кого́-л.

    mieć do czynienia z kimś, czymś — име́ть де́ло с ке́м-л., че́м-л.

    mieć kogoś za kogoś — счита́ть кого́-л. ке́м-л.

    2) co ( na sobie) быть в чём, быть оде́тым во что

    miał na sobie palto — на нём бы́ло пальто́

    miała na nogach pantofle — у неё на нога́х бы́ли ту́фли, она́ была́ обу́та в ту́фли

    3) co боле́ть, страда́ть чем

    ma gorączkę — у него́ ( неё) жар

    ma katar — у него́ ( неё) на́сморк

    ma reumatyzmон (она́) страда́ет ревмати́змом

    ma zezaон (она́) страда́ет косогла́зием

    4) в сочет. с инф. означает долженствование, предположение до́лжен

    masz przyjść o piątej — приходи́ (ты до́лжен прийти́) в пять

    miano budować dom — должны́ бы́ли стро́ить дом

    masz się (więcej) nie spóźniać — впредь (бо́льше) не опа́здывай

    5)
    - macie
    - masz bułkę, jedz
    - masz tu dwa złote
    6) в сочет. с некоторыми сущ. означает действие, состояние

    mieć nadzieję — наде́яться

    mieć stracha — боя́ться, тру́сить

    mieć zamiar — намерева́ться

    - mieć komuś coś za złe
    - mieć to do siebie, że…
    - on ma to do siebie, że…
    - mamy cię! - mam cię!

    Słownik polsko-rosyjski > mieć

  • 12 zniżyć\ się

    сов. 1. снизиться; понизиться;
    2. (о słońcu itp.) склониться к западу; 3. do kogo-czego снизойти до кого-чего; приспособиться к кому-чему; \zniżyć\ się się do rozmowy z kimś снизойти до разговора с кем-л.; \zniżyć\ się się do czyjegoś poziomu опуститься до чьего-л. уровня, стать на одну доску с кем-л.; 4. (poniżyćsiebie) унизиться

    Słownik polsko-rosyjski > zniżyć\ się

  • 13 przyznać

    глаг.
    • ассигновать
    • допустить
    • исповедовать
    • наделять
    • назначать
    • назначить
    • предназначать
    • придавать
    • признавать
    • признаваться
    • признать
    • признаться
    • присудить
    • разрешать
    • уступать
    * * *
    1) (nagrodę) присудить, удостоить
    2) przyznać (potwierdzić) сознаться
    3) przyznać (udzielić) предоставить, утвердить
    4) przyznać (zgodzić się) признать, согласиться
    uznać признать (счесть)
    poznać, rozpoznać признать (узнать)
    * * *
    przyzna|ć
    \przyznaćny сов. co 1. признать что, согласиться с чем;
    \przyznać komuś słuszność (rację) согласиться с кем-л., признать чью-л. правшу; 2. предоставить;

    \przyznać kredyty предоставить кредит;

    3. присудить что; удостоить чего;

    \przyznać stypendium дать стипендию;

    \przyznać nagrodę присудить премию, удостоить премии
    +

    1. zgodzić się 2. wyasygnować 3. nadać

    * * *
    przyznany сов. co
    1) призна́ть что, согласи́ться с чем

    przyznać komuś słuszność (rację) — согласи́ться с ке́м-л., призна́ть чью́-л. правоту́

    2) предоста́вить

    przyznać kredyty — предоста́вить креди́т

    3) присуди́ть что; удосто́ить чего

    przyznać stypendium — дать стипе́ндию

    przyznać nagrodę — присуди́ть пре́мию, удосто́ить пре́мии

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przyznać

  • 14 służyć

    глаг.
    • выслужить
    • обслуживать
    • подавать
    • прислуживать
    • служить
    * * *
    służ|yć
    несов. 1. служить;

    \służyć w wojsku служить в армии; \służyć radą служить советом;

    \służyć do czegoś служить для чего-л.;
    2. быть полезным, идти впрок;

    słońce mu \służyćу солнце ему полезно; palenie mu nie \służyćу ему вредно курить;

    3. не подводить;

    wzrok (zdrowie) mu niezbyt \służyćy у него плохо со зрением (со здоровьем); ● \służyć przy stole (przy kolacji, obiedzie itp.) прислуживать за столом (за ужином, обедом etc.); \służyć cukierkami предлагать конфеты, угощать конфетами;

    \służyć na łapkach przed kimś стоять (ходить) на задних лапках перед кем-л.
    +

    3. dopisywać, nie zawodzić

    * * *
    несов.
    1) служи́ть

    służyć w wojsku — служи́ть в а́рмии

    służyć radą — служи́ть сове́том

    służyć do czegoś — служи́ть для чего́-л.

    2) быть поле́зным, идти́ впрок

    słońce mu służy — со́лнце ему́ поле́зно

    palenie mu nie służy — ему́ вре́дно кури́ть

    3) не подводи́ть

    wzrok (zdrowie) mu niezbyt służy — у него́ пло́хо со зре́нием (со здоро́вьем)

    - służyć przy kolacji
    - służyć obiedzie
    - służyć cukierkami
    - służyć na łapkach przed kimś
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > służyć

  • 15 latać

    глаг.
    • летать
    • лететь
    • перелетать
    • полететь
    • порхать
    • пролетать
    • проноситься
    • развевать
    • слетать
    * * *
    lata|ć
    несов. 1. летать;
    2. бегать, носиться;

    \latać ро sklepach бегать по магазинам; \latać po mieście носиться по городу;

    3. дрожать, трястись;

    usta mu \lataćją у него дрожат губы; ● oczy \lataćją глаза бегают;

    \latać za kimś бегать за кем-л.;
    \latać za czymś бегать в поисках чего-л.; płatki (plamy) \latać ją przed oczyma в глазах темнеет
    +

    2. biegać, ganiać 3. drżeć, trząść się

    * * *
    несов.
    1) лета́ть
    2) бе́гать, носи́ться

    latać po sklepach — бе́гать по магази́нам

    latać po mieście — носи́ться по го́роду

    3) дрожа́ть, трясти́сь

    usta mu latają — у него́ дрожа́т гу́бы

    - latać za kimś
    - latać za czymś
    - płatki latać ją przed oczyma
    - plamy latać ją przed oczyma
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > latać

  • 16 ocierać się

    несов.
    1) вытира́ться, обтира́ться
    2) o kogo-co тере́ться о кого, обо что; задева́ть кого-что, каса́ться кого-чего
    3) o kogo-co ста́лкиваться с кем-чем; враща́ться где (в какой-л. среде)
    4) разг. обтёсываться, обтира́ться; ср. otrzeć się
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > ocierać się

  • 17 otrzeć się

    сов.
    1) вы́тереться, обтере́ться
    2) o kogo-co заде́ть кого-что, косну́ться кого-чего
    3) столкну́ться с кем-чем; враща́ться ndk где ( некоторое время)

    otarł się o świat aktorski — он не́которое вре́мя враща́лся в среде́ актёров

    4) разг. ( nabrac ogłady) обтеса́ться, обтере́ться
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > otrzeć się

  • 18 rozczytywać się

    несов. w kim-czym
    зачи́тываться кем-чем; увлека́ться чте́нием кого-чего

    Słownik polsko-rosyjski > rozczytywać się

  • 19 unosić się

    несов.
    1) поднима́ться, приподнима́ться
    2) держа́ться над пове́рхностью чего-л.; носи́ться, лета́ть ( в воздухе); кача́ться (на волна́х)

    nad łąkami unoszą się opary — над луга́ми поднима́ется (виси́т) пар

    3) перен. вспы́хивать, вскипа́ть
    4) nad kim-czym восторга́ться, восхища́ться кем-чем
    Syn:
    podnosić się 1), wzburzać się 3), zachwycać się 4)

    Słownik polsko-rosyjski > unosić się

  • 20 żreć się

    несов. z kim o co разг.
    гры́зться с кем из-за чего
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > żreć się

См. также в других словарях:

  • между кем-чем — между кого чего. 1. между кем чем. Между горами. Между деревьями. На лбу, между бровями, появились две морщины (Тургенев). Половину листовок Матвей послал Мартыну с запиской, остальные поделил между фронтовиками (Марков). 2. между кого чего (с… …   Словарь управления

  • долг (перед кем) — ▲ требование (к) ↑ мораль долг необходимость поступать в соответствии с требованиями морали; сознаваемая необходимость поступка, как нравственного; безусловный нравственный минимум (# повелевает. высокий #. священный #). должен. долг перед кем.… …   Идеографический словарь русского языка

  • между кого-чего — между кем чем между кого чего. 1. между кем чем. Между горами. Между деревьями. На лбу, между бровями, появились две морщины (Тургенев). Половину листовок Матвей послал Мартыну с запиской, остальные поделил между фронтовиками (Марков). 2. между… …   Словарь управления

  • Есть чего ждать, коли есть с кем жать. — Есть чего ждать, коли есть с кем жать. См. УГОДА УСЛУГА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Красавчик Алфи, или Чего хотят мужчины — Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Алфи (фильм). Красавчик Алфи, или Чего хотят мужчины Alfie Жанр мелодрама / комедия …   Википедия

  • До чего ж оно всё запоздало — How late it was, how late …   Википедия

  • лизаться{ с кем} — (иноск. иронич.) не в меру часто целоваться (намек на лижущих телят) Как телята, где сойдутся, там и лижутся . Ср. Тятенька! вне себя от радости вскричал Евграф, кидаясь отцу в ноги и целуя его руки... Чего лижешься, ровно теленок? (ответил… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • напялить на себя мундир чего-л. или какой-л — рядиться в какой л. мунди/р Избирать для себя какую л. линию поведения, стараться казаться кем л …   Словарь многих выражений

  • ПРИГОВАРИВАТЬ — ПРИГОВАРИВАТЬ, приговорить что к чему, примолвлять, присказывать, делая что либо, говорить к делу. Сама гладит по головке, сама милое мое дитятко приговаривает. Одно словцо ты некстати приговорил. Как струна загула, а другая приговаривает! песня …   Толковый словарь Даля

  • СОБЫТИЕ — СОБЫТИЕ, событность кого с кем, чего с чем, пребывание вместе и в одно время; событность происшествий, совместность, по времени, современность. Событные происшествия, современные, в одно время случившиеся. | Событие, происшествие, что сбылось, см …   Толковый словарь Даля

  • ответственность — чего, за что, перед кем. 1. чего (важность, значительность). С полным сознанием важности и ответственности поручения Гаврик деловито... шлепал по горячей тропинке среди пахучего бурьяна (Катаев). 2. за что (принятие на себя вины за возможные… …   Словарь управления

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»